第267章 意蕴(7 / 9)
; 两人不断商量译文内容。
宋觉思凭借丰富的武道经验改进,周冷凭借神文知识改进。
两人研究数天,还是残缺一部分。
于是,叫来张星烈。
张星烈经验不如宋觉思,神文不如周冷,但天赋和直觉异常强大。
加入讨论后,竟然弥补了最后一块短板。
“‘贯通寰宇’的理解是直通上方,不对,因为根据前后文联系,我的感觉告诉我,真气没办法这样运行。”
“改‘寰’为‘环’,这道真气运行改直为圆,反而行得通。可惜我水平不足,不然真敢运行试试……”
宋觉思连连点头道:“不错,不错……”
周冷也道:“我翻译的时候也觉得这个神文哪里有问题,你这么一说,明白了……”
三人分别凭借经验、神文和天赋,全力推演《参星诀》。
每过一天,三人便将研究内容放在共享文档。
神文专家们也没有闲着,总能发现新问题,补全小瑕疵。
众人联手努力,五天后,成功翻译完《参星诀总纲》的全十二字。
周冷让宋老先别学,走到武夫子面前,用磕磕巴巴的意念发音,用最简单的语言甚至残缺的面文字,讲述自己对总纲的理解。
武夫子不再暴躁,缓慢发音,指点周冷。
&n
↑返回顶部↑