第106章 不可能再更虐了(2 / 2)
山的见闻,华清宫奢靡的场景,然后又写到了百姓的困境。”
京大认证教授:“朱门酒肉臭,路有冻死骨。荣枯咫尺异,惆怅难再述。这一句最是悲愤。咫尺的距离,却犹如天堂和地狱。这种反差,让人读之愤懑,这份愤懑,难以尽述。”
京大认证教授:“最后一段讲述的则是自已的老婆孩子。妻子寄宿在别的县,饥渴难顾,再见之时,幼子饥已卒。连邻居们也为之呜咽。这是一家的悲痛,更是社会劳苦大众共同的悲痛,家家户户都是如此!”
京大认证教授:“最最后,则是由已及人,想到那些流离失所的百姓和戍边的士兵,忧思如终南山般沉重。这首诗,以平铺直叙的方式,揭露了统治者的腐化奢靡,老百姓的艰难疾苦。读之让人为之悲愤,为之叹息。”
“听君一席话,骗我三行泪啊……本来觉得这首诗一般般,听教授讲完,感觉真是太惨了……”
“是啊,毁灭吧,一切都毁灭吧!”
“安禄山,雄起吧!管你是好人还是坏人,先把这些当权者全部弄死再说!”
“楼上的太偏激了,安禄山也是统治者啊,也是奢靡腐化的,也是你想弄死的人!”
“那咋了?正好他们这些坏人自相残杀,最后都死光才好呢!”
“悲剧的是——安禄山不会亲自上战场和别人互砍,皇帝和宰相同样不会上战场和别人互砍。他们只会坐在大帐里,抱着美女,听手下们汇报。就算打了败仗,他们也会提前离开,换个地方继续享受。而能在战场上互砍的,还是那些本来就已经活的艰难的老百姓们!”
“哎……老百姓们本来还能苟延残喘,这下好了,死的更快了。”
“不看了,这什么破小说,看的人心情烦躁!”
“大家可以在番茄上搜我的小说《仙人抚我顶,结发受长生》,正宗修仙爽文,主角杀伐果断不墨迹,从头爽到尾!现在已经十几万字了,可以开宰了!”
“我踏马……”
“大家注意到一个问题没有,在李白那篇小说中,这次的造反被称为是安史之乱,这个安应该就是安禄山,史呢?怎么没出现史啊!”
“这个史估计是另一个节度使,两面夹击攻打朝廷吧!”
“楼上说的有道理,我认同这个观点!”
“节度使权力好大啊,感觉很厉害的样子,高适当时为什么就直接被解除兵权了呢,他为什么不造反?”
“额额,你这个问题问的好!”
(《自京赴奉先县咏怀五百字》这首诗,还有上面的《丽人行》就只能这样翻译了,如果全部翻译过来,那就太水了,这两首诗应该没有人想看全文翻译的吧?)
↑返回顶部↑