堂屋中静悄悄的,落针可闻。     一名小太监捧着两叠试卷,匆匆地从屋外进来。     高时明,见状眉头微不可察地一皱,轻轻摇了摇头,示意他不要出声惊扰了皇帝。    &nbs">     堂屋中静悄悄的,落针可闻。     一名小太监捧着两叠试卷,匆匆地从屋外进来。     高时明,见状眉头微不可察地一皱,轻轻摇了摇头,示意他不要出声惊扰了皇帝。    &nbs">

第65章 蝴蝶效应这么快就来?(1 / 6)

大明王朝1627 一橛柴 2554 字 18小时前

    堂屋中静悄悄的,落针可闻。

    一名小太监捧着两叠试卷,匆匆地从屋外进来。

    高时明,见状眉头微不可察地一皱,轻轻摇了摇头,示意他不要出声惊扰了皇帝。

    小太监连忙放缓脚步,轻轻将两叠试卷放在桌案上,又轻手轻脚退了出去。

    朱由检就在桌案之后,却对此毫无所觉,一双眉毛紧皱。

    方才趁着外面在答卷,精通时间管理的他干脆让高时明把今日题本拿过来对一对。

    这一对,就对出了两个大难题。

    第一份:“分镇桃林口太监杨朝报,插汉虎墩兔憨以醉为妇哈屯刺死。”

    这后半截一堆乱码一样的文字,其实是明朝对蒙古部落名字的一些音译造成的。

    所谓插汉(chahan),便是察哈尔部(?aqar),

    属漠南蒙古,北边是科尔沁,东边则毗邻宁锦和女真。

    所谓虎墩兔憨(huduntuhan),便是林丹汗(Ligdenqaγan)。

    至于妇哈屯(fuhatun),则是可墩(qatun)。

    说白了其实就是汉语对蒙古语的音译结果。

    (p.s我只能找到万历年间的蒙古地图,实际上此时明朝在锦州以外只剩皮岛和旅顺两地。)

    把这些信息重新组