第61章 薄幸如纸付爱新欢(2 / 2)

加入书签

。到时,她们这些臣国公主恐怕只堪望其项背了。

幸而乐平王拓拔丕一早就对三妹赫连图娅垂涎三尺。这小妖精刚一进宫,就提前给她们姐妹通了口风。谁知皇后姐姐并不急着取她性命,一心指望以这“下作坯子”克制妄图指掌后宫的高嫔。

二虎相争,终会两败俱伤,那时候她们姐妹才好见风使舵,步上前台坐收渔利……

难掩心头妒意,斜睨着用袍袖擦拭脸上吐沫的小妖精,成心找茬:“下贱坯子,本宫啐你乃是你的荣兴,你还嫌弃本宫不成?”

雁落羽必竟只是个冒牌的古人,出身民主社会,意识里远没有清晰的尊卑观念,愤愤地白了对方一眼,毫不客气地还了口:“听人家说,堂堂淑妃贵比三公,就你这点气量?乡下的老婆婆都知道啐人的行为缺乏教养!”

“你!”对方又惊又气,眼睛瞪得老大,雁落羽不由想起从前看过的一部忘了名字的恐怖电影。其中有个女人为了看到永恒的光明而动手剪下自己的眼睑,一对涨大无依的眼珠仿佛一晃就会掉在地上,整张面孔怪异而狰狞。“贱人!来人哪,掌嘴。给我狠狠打,看她以后还敢不敢藐视本宫。”

候在不远处的两个宦官应了一声,兴冲冲地迎上前来左右排开,其中一个从身后架起她,另一个大手一挥,啪啪啪地交替慛残着弹吹即破的双颊。

鼻子一阵酸楚,耳朵嗡嗡作响,温热的鲜血瞬间滑过细腻的唇瓣顺着下巴倾泄而下。

猩红滴落,血光四溅,在地面上开出了细碎花朵,模糊的视线渐渐汇成一片,宛如阴阳路上无边的“火照”。

*************

*新裂齐纨素*

几句诗词出自班婕妤的《怨歌行》。

*其娜,图娅*

分别为蒙语芍药,光芒。

*佛狸*

查阅了相关一些学术资料。北魏的时候中文里还没有“f”的发音。依转音可能读做“bili”,相当于狴狸。一说是一种似狼的狐狸。另一说是“狼图腾”,“狴狸”来自突厥语“狼”的读音。

↑返回顶部↑

书页/目录