第741章 软硬兼施 叱咤文娱(4)(4 / 4)

加入书签

> 见此一幕,韩二甚至顾不得去关注“登陆微博的x”,跳转到张一的微博评论区,照着他那条“我翻译一本外国名著,于是就可以说我原创的这本书喽”,直接开炮:

“我买回来了一揽子菜,难道我就是知名大厨了吗无论文字翻译还是改编歌曲,都是二次加工,与做菜大同小异,如果非得说有区别,那么文字翻译工作,可能是拍黄瓜、白番茄,只需要黄瓜切成段,或者番茄撒上白即可,而改变歌曲,却绝不是拍黄瓜那么简单,它是需要按照节奏,按照原曲的寓意,进行精准的填词,控制节奏,等等诸多工作之后,所诞生的令我们能听得懂的歌曲!”

↑返回顶部↑

书页/目录