第273章 关原合战(一)(2 / 7)

加入书签

同。卧榻之侧,不需要这么恐怖的日不落要塞。当然,在这之前,还是先想想怎么破城吧。

    实在不行,残暴一把,扔鼠妖?惜为名声所困。仁义的面具戴久了,就长在脸上了,想撕下来,就会面目全非。方今天下依然比烂,仁义之名作用还大,不能因为党项而舍弃。

    当然,若百般不得,也只好行万难之事了。

    “至尊。”耳边传来轻声呼唤。

    张惠的心情似乎不错。自出了京,车帘便没放下过。一直靠在窗边,静静看着车外新鲜的田园牧歌,奔流河水。嘈杂而沉默的马队,只有这辆车上,一双清澈眼眸、一张丽质国色、半身白衣白幅巾倚窗而露。

    路过的飞骑信使余光瞥见,多会看上一番,直到错过。

    骑马走在车侧后三尺的圣人听到,往前走了几步,在窗边出现:“天后。”

    “脚下大道如此古朴萧瑟,有名字吗?”

    “就是参天可汗道。”圣人解释道:“后来西虏崛起,西陇动荡,丝路要走与我友好的回鹘,然后从受降城渡河入关,沿麟、银、延、鄜直达长安。走的人多了,年代又久,难免会有此感。”

    “参天可汗道………”多么强的正统气象,张惠品味这个名词:“昨天停驻的洛交就是节点之一?”

    “是的。”

    “对鄜州有了解么?”

    “不多。”圣人摇摇头,迟疑道:“杜甫在鄜州住过?”

    “嗯呢。”张惠大眼睛眨了一眨,波光流转,一字一句:“今夜鄜州月,闺中只独看~遥怜小儿女,未解忆长安。香雾云鬟湿,清辉玉臂寒。何时倚虚幌?双照泪痕干………便是他的作品。”

    “写得好,但——不解其意。”圣人含糊道。

    “翻译成白话就是……”红唇欲流,悬溺轻启:“今夜鄜州的月色,只有你在闺房独看。想到你母子,好伤心。你也在想我吧?我猜雾已湿了你的发,星辰夜凝让你抱臂微冷。还要多久我们才能并肩坐在月下,让明月看着我们为彼此擦干眼泪……”

    “信,达,雅。”圣人拍手称赞。

    女人解诗,别有意境。旋即一怔。思乡诗被天后这么翻译出来,怎么有点——暧昧?

    你,是在撩我吗?

    还是我的错觉“她喜欢我”?

    不过不管怎样,这都说明了很多事情,表达的东西很含蓄,也很多。对儿女的担心,有对自己心意的疑惑?有对未来的设想?有理解,甚至示………爱………?

    难顶。

   &nb

↑返回顶部↑

书页/目录