第233章 三倍快乐(4 / 6)

加入书签

野性的笑意照得格外清晰。

床尾的空间比窗台开阔得多,唐·本杰明俯身时,能更自在地舒展手臂。佐伊趴在柔软的毛巾上,忽然笑出声来,笑声里带着点被逗弄的痒意,又混着几分不服输的倔强。她的手紧紧抓着床沿垂下的丝绒流苏,指腹反复摩挲着那些柔软的穗子,不知不觉间,原本整齐的流苏被揉得蓬松凌乱,像团被风吹乱的绒毛。

“你慢点呀,”她侧过脸抱怨,鼻尖蹭着地毯的绒毛,“比在水里还淘气。”话音刚落,又被唐·本杰明故意晃动的动作逗得闷笑起来,肩膀一耸一耸的,连带垫在腹下的抱枕都跟着轻轻摇晃。

克洛伊在一旁歇了会儿,脸颊的红晕渐渐褪去,只剩下眼底还泛着点水汽般的润光。她侧躺着,手肘支在床沿,指尖无意识地划过床单的纹路,目光落在唐·本杰明绷紧的后背上——那里的肌肉线条在灯光下像起伏的沙丘,流畅而充满力量。看着看着,她忽然伸出手,指尖轻轻碰了碰他的胳膊,像在确认什么似的,随即又飞快地缩了回去,耳尖却悄悄红了。

“我也想……”她的声音细得像羽毛落地,“听你们说海的故事。”

佐伊笑着伸手,轻轻将克洛伊拉到唐·本杰明另一侧,指尖在她手背上捏了捏:“早该过来啦,一个人看着多没意思。”

克洛伊挨着唐·本杰明坐下,肩膀还带着点拘谨的僵硬,直到伊莎贝拉伸手挽住她的胳膊,才慢慢放松下来。三个女孩像三簇形态各异的花,自然而然地围在唐·本杰明身边——克洛伊的眼神带着点怯生生的温柔,像含着露的白玫瑰;伊莎贝拉侧头靠在他肩上,指尖有一下没一下地划着他的衬衫纽扣,像株缠缠绕绕的常春藤;佐伊则大大方方地把腿搭在他的膝头,手里把玩着他的领带,笑起来时眼睛亮得像向日葵。

唐·本杰明被这阵仗逗笑了,抬手揉了揉克洛伊的头发,又拍了拍佐伊的膝盖。伊莎贝拉趁机往他怀里挤了挤,故意撞了佐伊一下,两个女孩立刻笑闹起来,互相扯着丝绒被角打闹,原本平整的被褥被揉得像团云朵,枕头也滚到地上,沾了几根散落的长发。

月光透过纱帘照进来,刚好落在纠缠的人影上,随着她们的动作,地上的光影也跟着轻轻晃动,像被风吹皱的水面。唐·本杰明看着眼前的热闹,酒意带来的眩晕渐渐变成了暖融融的松弛,他伸手揽住最外侧的克洛伊,将她往中间带了带,引得另外两个女孩又一阵起哄,笑声混着窗外的海浪声,在空旷的卧室里荡开,像串叮咚作响的风铃。

角落的暧昧与余温

当第一缕晨光透过落地窗渗进来时,他们已挪到了房间角落的胡桃木书桌旁。这张书桌宽大厚重,原本摊着几本皮质封面的精装书,青铜台灯的光晕在书页上投下暖黄的圈,旁边还放着个半满的水晶杯,想必是昨夜谁随手搁下的。

此刻书被推到了桌角,腾出大半空间。伊莎贝拉侧坐在桌沿,两条腿轻轻晃着,黑色睡袍的下摆垂落,刚好遮住脚踝。她手里捏着支羽毛笔,笔尖在空荡的桌面上虚划着,忽然转头冲唐·本杰明笑:“你看这木纹,像不像内华达的峡谷?”

佐伊正趴在桌面上翻书,荧光绿的浴巾松松系在腰间,头发垂下来扫过书页,发出沙沙的轻响。“别研究木头了,”她举起本《海洋生物学图鉴》,指着里面的鲸鱼插图,“克洛伊说你喜欢海,这书送你?”

克洛伊则坐在书桌前的天鹅绒椅子上,怀里抱着个靠垫,脚边散落着几个抱枕——想来是刚才从床上挪过来的。她仰头看着唐·本杰明,眼睛在晨光里亮闪闪的:“台灯的光好暖,像小时候外婆家的煤油灯。”

唐·本杰明走过去,指尖划过冰凉的台灯底座,青铜的纹路被摩挲得光滑。伊莎贝拉趁机把羽毛笔戳到他脸上,佐伊则拽着他的胳膊,让他看图鉴里的珊瑚照片,克洛伊轻轻拉了拉他的衣

↑返回顶部↑

书页/目录