第一百三十四章 《钗头凤•玉山远》钗头凤•红叶诗《长相思(1 / 2)

加入书签

    一百七十九章

    《钗头凤•玉山远》

    (词林正韵第七部,第十二部韵)

    玉山远,蓝桥断,欲诉襟期桑海换。

    泪如流,岁成秋。为题红叶,独倚空楼。愁,愁,愁。

    帘空卷,星犹转。鬓华临镜梳还乱。

    月当头,思难休。故人何处,望断归舟。忧,忧,忧。

    注解:

    蓝桥:情人相遇之处。

    襟期:心中的期盼

    鬓华:头发

    释义:

    玉山无路,蓝桥已断,多想对你倾诉衷肠,可是物是人非如沧海桑田。泪水止不住地流,年华转眼成深秋。本想题诗红叶寄相思,却只能独倚空楼。愁啊,愁啊,愁!

    帘幕空卷,星河流转。对着铜镜梳白发,越梳越是凌乱。明月正当头,思念不肯休。昔日故人今在何处?望穿秋水不见归舟。忧啊,忧啊,忧!

    ……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

    ……

    一百八十章

    《钗头凤•红叶诗》

    (词林正韵第十八部,第七部韵)

    题红叶,酬冰雪。画桥犹度兰香洁。

    芳思远,流光浅,欲践鸳盟,桂香先遣。暖,暖,暖。

    西洲别,相思切。远山望断唯明月。

    愁肠断,素笺短。殷待明朝,雨晴风软。盼,盼,盼。

    注解:

    红叶:指枫叶,古人用红叶题诗寄托情谊。

    芳思:美好的思绪。

    鸳盟:爱情的盟誓。

    西洲:指情人离别之地,

    释义:

    题诗在红叶上,回赠他冰雪般纯净的情意。画桥畔,秋风染着夕阳。美好的心思飞向远方未来,时光清浅美好。想要践行爱情的誓言,桂花香气已先萦绕身边。暖意,暖意,暖意。

↑返回顶部↑

书页/目录