4 钓鱼(5 / 7)

加入书签

微微的光,几条挤在桶里的鱼被摇来摇去,其中一条勉强甩甩尾巴,溅出一点水珠,显得鲜活可爱。

    有钱人打量了一会,然后果断地点了点头。

    “我要这些,”她说,“正好今天晚上我要招待客人。”

    她报出价格差不多是鱼贩的两倍,听的鱼贩嘴角下压、眉毛都要跳起来了。

    阿尔娜赶紧点头,然后眼巴巴的看着有钱的女士打开钱包,数出几枚硬币,放到她的手心,又把水桶交付给了女士身后沉默的女仆。

    看着面前的年轻人淳朴老实,也不知道像那些奸商一样从异国情怀聊到天佑女王,反反复复讨价还价、讹诈她一笔,只是安静地等着她掏钱,买鱼的女士有些好笑地摇摇头。

    她多说了一句,“如果下周你有同样质量的鱼,直接送到布鲁顿街26号的后厨门,七点前。”

    说完,她就转过身离开了。

    被截胡的鱼贩低声咒骂,蹦出一些粗鲁的词语,阿尔娜完全没听懂,边上摊子的健壮女人莫莉倒是咯咯笑起来。

    “看来你找到了一个好买主,幸运儿,”她笑嘻嘻地说,“不过小心点,布鲁顿街的猫可比仆人还胖!”

    *

    回到贝克街的住处,阿尔娜先把背包里的鱼放进厨房的桶里面,倒了半盆水。

    一切就绪后,她才踩着吱呀作响的旧楼梯上楼。

    福尔摩斯穿着灰蓝色的睡袍,靠在沙发边上,闭着眼睛专注地拉动着小提琴的琴弦。

 &

↑返回顶部↑

书页/目录