第17章 我国奴隶社会向封建社会过渡时期春秋时代4(3 / 3)

加入书签

麻子,可食。

49、荼(tu途音):苦菜。

樗(chu初音):臭椿,砍伐臭椿当柴。

薪:用如动词。

50、食(si饲音):养活,给······吃。

从“七月食瓜”

五句来看,“农夫”

(指农奴)所食用的东西都是很不好的。

51、场:打谷场。

圃:菜园。

筑场圃:筑场于圃。

按:古代场圃同地,春夏为场,秋冬为圃。

52、纳:把粮食收进谷仓。

禾稼:泛指一般谷物。

53、黍:黄米。

稷:高粱。

重:同“橦”

(t0ng童音),一种先种后熟的谷。

穋(1u陆音),同“稑”

,一种后种先熟的谷。

54、禾:这里专指一种谷物,即小米。

麻:芝麻。

55、同:聚拢,指把谷物聚拢起来送进奴隶主贵族的住宅。

功:事。

这句意思是,还得到奴隶主贵族家内服劳役。

56、“昼尔”

两句,尔:语气词。

于:往取。

茅:茅草。

宵:晚上。

索:用如动词,搓。

绹(ta0陶音):绳。

57、亟:急,赶快。

乘:升,登。

乘屋:是说爬到屋顶去修理房子。

58、“其始”

句:要开始播种了。

59、冲冲:凿冰声。

60、凌阴:冰窖。

61、“四之”

两句,蚤:同“早”

指早朝(古人称月初为月朝,也称早朝)。

古礼仲春二月(周历四月)有献羔开冰之礼,祭祀祖先。

羔:小羊。

韭(jiu久音):古“韮”

字。

这两句说:四月(周历)之初开冰,献羔羊和韭菜祭祖。

62、“九月”

两句,肃霜:犹言“肃爽”

,指天高气爽;霜:同“爽”

涤(di笛音)场:扫场。

又言涤荡,场通“荡”

,指草木摇落、天空澄净。

63、“朋酒”

两句,朋酒:两樽酒。

斯:助词。

飨:同“享”

,享用。

曰:句语气词。

这两句是写奴隶主在年终宴饮之事。

64、“跻彼三句”

,跻(ji计音):登上。

公堂:奴隶主贵族的房屋;又说是古代农村的公共场所。

称:举。

兕(si四音)觥(g0ng弓音):兕牛角制的酒杯。

万:大。

无疆:无尽。

万寿无疆:是颂祝之辞。

这三句说:(奴隶)登上公堂,举起兕角酒杯,祝(奴隶主贵族)长寿。

↑返回顶部↑

书页/目录