第134章 我国封建社会秦汉时期46(1 / 2)
王充的主要着作:
《订鬼》—2
译文(参考):
题解:“对鬼的评论”
在天地之间,有鬼,不是人死亡之后,精神所变出来的,都是人的思念存想所产生的。
造成这种状况(有鬼)的原因是什么呢?
是由于疾病。
人病就忧惧,忧惧就见到鬼出来。
如果人不病就不会畏惧。
人得病了就会睡在床上畏惧(害怕)鬼会到来。
畏惧(害怕)就会存想(胡思乱想),存想(胡思乱想),眼睛就会生错觉,模模糊糊地看见(鬼)。
用什么来证明它呢?古书里这么说:“伯乐学习鉴别马的好坏,专心仔细地看马,因此他看着任何东西,没有不是马的。
“宋国的一个厨工(庖丁)学习宰牛,在三年里没有见过活牛,他看到的全是分解了的死牛。”
他们二人专心致志!
心里想的,没有异物,只有马和牛。
人病了见到鬼,就像伯乐见到马,庖丁见到牛一样。
伯乐、庖丁所见到的不是马和牛,那么也可知那些生病的人所见到的并不是鬼啊。
病人十分难受,身体痛,就说是鬼拿着鞭子在抽打他,好像见到鬼手持锤锁绳索,就站在身旁,病痛恐惧(害怕),心绪混乱而模模糊糊见到了鬼。
初病畏惊,看到鬼来了;病重怕死,看到鬼怒了;得病身体疼痛,看到鬼在打自己;这一切都是由于思维能力虚弱所造成的,未必真的有鬼。
头脑中一心思念着(的东西),有的表现在眼神里,有的表现在口(嘴)里,有的表现在耳朵里。
表现在眼睛里,就会眼见其形象;表现在耳朵里,就会听到其声音;表现在嘴里,就会觉得其在说事。
白天会见到鬼,夜晚睡在床上会梦到鬼。
如果单独一人在空房里,有所畏惧,就会梦见有人按住他的身体在哭泣。
醒来见到(鬼形),躺下听到(鬼说话),都是精神在起作用;如果心理畏惧(害怕),就会出现同样的情况(见到鬼、听到鬼说话)。
注释:
1、何由:什么缘故。
这句话的结构也可以是“由何致之”
。
意为:造成这种状况的原因是什么呢?
2、衽(ren认音):卧席。
寝衽:睡在床上。
3、目虚见:这句缺宾语,实为“目虚见(之)”
,意思是,眼睛生错觉,模模糊糊地看见(鬼)。
4、效:证验。
何以效之,即“以何效之”
。
5、传(huan转音)曰:古书里这么说。
这里所引的是《吕氏春秋?精通》篇里的话。
6、伯乐:古时候善于相马的人。
相:鉴别。
顾:看。
玩:寻思。
顾玩:仔细端详。
7、用精:专心。
9、自:应作“目”
。
8、夫:代词,那。
9、困剧:十分难受。
10、箠(chui垂音):杖,鞭子。
11、把:动词,持,拿。
椎(chui垂音):同“锤”
,古代的一种兵器。
绳纆(0墨音):绳索。
把椎锁绳纆:即手持锤锁绳索。
12、妄:乱。
妄见之也:心绪混乱而模模糊糊见到了鬼。
13、疾困恐死:病重怕死。
14、虚:弱。
15、夫:语词。
夫精念存想:头脑中一心思念着(的
↑返回顶部↑