第159章 我国封建社会魏晋南北朝时期13(1 / 2)

加入书签

魏晋民谣

3)《豫州歌》

原文:幸哉遗黎免俘虏,三辰既朗遇慈父玄酒忘劳甘瓠脯,何以咏思歌且舞。

释义:

《豫州歌》表现了人民对爱国爱民的民族英雄祖逖的爱戴与歌颂。

以上三民谣,只是魏晋民谣的一小部分,远不能概括它的全部内容。

但我们却在这里看出:人民的创作是人民斗争的武器,它所反映的政治现实不仅最直接,而且也是最尖锐的。

它以鲜明、强烈的爱憎,揭露了统治阶级的丑恶,歌颂了英雄人物的爱国行为,通过短小有力的艺术形式,真切地传达出人民内心的声音,无论在思想内容和艺术成就上,魏晋民谣都有一定的价值。

译文(参考):

战乱幸存免被俘,重见光明遇慈父。

酒食菲薄却甘美,赞颂祖逖歌且舞。

注释:

1、豫州:晋十九州之一,州治在今河南汝南县,是东晋初的重要战场。

祖逖任职时,此处已是东晋凭河而守的边疆了。

《豫州歌》见《晋书?祖逖传》。

东晋王朝逃亡到江南,北方被少数民族统治,祖逖是东晋初的民族英雄,他立志收复北方失地,曾屡次攻破羯人石勒,收复黄河以南一带。

他做豫州刺史时,清廉俭约,爱护百姓,亲自权督农桑,受到百姓的爱戴。

在一次宴会上,豫州父老用这歌辞来赞颂他。

2、遗黎:指战乱以后幸存的老百姓。

3、三辰:指日,月,星。

三辰既朗:比喻重见光明。

慈父:古人称地方官为父母官,这里慈父是指祖逖。

《晋书?祖逖传》:“尝置酒大会,耆老中坐流涕曰:`吾等老矣,更得父母,死将何恨!

’”

4、玄酒:古代祭祀用来代酒的水,又称“明水”

这里指薄酒。

瓠(hu户音):葫芦属植物,瓠果嫩的可供食用。

瓠脯:瓠实制成的干食品。

这里是指素食、薄肴。

这句说:虽然酒食菲薄,吃起来却很甘美,使人忘却辛劳。

5、何以:即以何,用什么。

思:语助词。

阮籍

小传:

阮籍(210—263年),字嗣宗,陈留尉氏(今河南尉氏县)人。

曾为步兵校尉,故世称阮步兵。

他生活在魏晋易代之际,统治阶级内部斗争复杂尖锐,因此纵酒谈玄,不问世事以避祸。

对司马氏政权表面取敷衍态度,实际却是消极反抗。

他长于五言诗,作品中对当时虚伪的礼法进行了猛烈抨击,抒写了无法实现抱负的苦闷心情,也流露了遁世全身的消极思想。

他的主要作品是82五言咏怀诗,此外他的散文《大人先生传》也很着名。

现有《阮步兵集》。

阮籍的主要着作:

《咏怀诗》(选二)

夜中不能寐,起坐弹鸣琴。

薄帷鉴明月,清风吹我襟。

孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。

徘徊将何见?忧思独伤心。

嘉树下成蹊,东园桃与李。

秋风吹飞藿,零落从此始。

繁华有憔悴,堂上生荆杞。

驱马舍之去,去上西山趾。

一身不自保,何况恋妻子。

凝霜被野草,岁暮亦云已。

释义:

“夜中不能寐”

是咏怀诗第一,写出了作者苦闷旁徨的内心世界,也表达了作者写咏怀诗的出点。

“嘉树下成蹊”

↑返回顶部↑

书页/目录