第167章 我国封建社会魏晋时期21(1 / 2)

加入书签

魏晋时期作家

嵇康

小传:

嵇康(2—262年),字叔夜,谯郡銍(今安徽宿县)人。

“竹林七贤”

之一。

他崇尚老、庄,常讲养生服食的事,但富于正义感和反抗性。

他出身寒微,与后曹魏宗室联姻,官中敬大夫。

由于拒绝与司马氏合作,抨击当代的虚伪礼法和趋炎附势之士,为司马昭所杀。

他在文学方面的成就主要是散文,作品见解精辟新颖,笔锋犀利。

诗歌大部分是四言,风格比较清峻,但往往带有浓厚的消极思想。

鲁迅曾辑校《嵇康集》,较为完善。

嵇康的主要着作

《与山巨源绝交书》—2

释义:

本文通过对山涛中途变节,而和当权者同流合污行径的揭,反复表示自己不愿为官的坚决意志,和对司马昭阴谋篡魏的不满,以及对虚伪的礼教和礼法之士的蔑视。

在本文中,作者善于运用典故和喻证,来证明自己的论点,做到明白剀切、形象鲜明。

全篇文笔锋利洒脱,极尽辛辣讽刺、嬉笑怒骂之能事,具有强烈的战斗性。

但文中所宣扬的“委运任化”

、“寂寞无为”

的思想,和作者那种放荡不拘的生活作风,是消极的,应作具体分析批判。

魏晋时期作家

嵇康的主要着作

《与山巨源绝交书》—2

译文(参考):

嵇康说:您以前在颖川称赞我,曾说我懂得道理。

然而,我觉得您对我还不够了解,所以不知从何说起。

前年我从河东回来,显宗和阿都说您想让我替代您;虽然这件事没有实现,但我知道您并不知情。

您身边的人很多,事情也多,但我性格狭隘,承受不了太多,只是偶尔和您相识而已。

听说您要迁移,我感到不安;我担心您会因为厨师的独自割肉而感到羞愧,自己为此而帮助他,手持刀具,却让人感到腥膻。

因此,我在此向您陈述我的看法。

我以前读书时,得到了并介之人,有人说没有这样的事情,如今我才相信确实存在。

性格上有些东西是无法承受的,真的不能强求。

现在空口说同样的道理,有人能容忍一切,外表不与世俗不同,而内心不失正道,跟随时代的潮流而不后悔。

老子和庄子是我的老师,他们亲身处于卑微的职位;柳下惠和东方朔是达人,安于低位。

我怎敢小看他们呢!

再说仲尼推崇兼爱,不羞于执鞭;子文没有私欲,却三次担任令尹。

这是君子希望帮助他人的心意。

所谓的达人能够兼善而不改变,穷困时自得而无忧。

从这个角度看,尧舜时代的君主,许由在岩石上栖息,子房辅佐汉朝,接舆高歌,他们的志向是相同的。

仰望君子,可以说他们能够实现自己的志向。

因此,君子的行为各有不同,但目标一致,顺应本性而行动,各自追求安宁。

因此,有的人在朝廷任职而不出,有的人隐居山林而不回。

再者,延陵的高子崇尚的风范,长卿仰慕相如的节操,志向所寄托,无法被夺去。

我每次读尚子平和台孝威的传记,感慨万分,想象他们的为人。

年轻时孤独暴露,母兄见我骄傲,不涉足经学。

性格又懒散,筋骨软弱,头面常常一个月十五天不洗,虽不觉得太闷痒,无法洗澡。

每次小便忍不住,稍微转动一下,才起身。

再者,纵情享乐久了,情意傲慢,简陋与礼节相背,懒

↑返回顶部↑

书页/目录