第286章 我国封建社会隋唐时代53(1 / 2)
刘禹锡的作品
4)《竹枝词》
原诗:
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声。
东边日出西边雨,道是无晴却有晴。
释义:
这是一代青年女子所作的情歌。
写她爱恋着一个青年,听到他的歌声,也觉得好像在对他谈情似的。
第三、第四句不光是写景,主要是利用双关语来写情。
诗真实地表达出古代青年男女那种健康、开朗、活泼、纯洁的爱情。
译文(参考):
杨柳依依江水清,闻郎江畔踏歌声。
东边日头西边雨,道是无情却有情。
注释:
1、竹枝词:本是四川一带的民歌,刘禹锡仿照它作诗,用来写湘沅一带的民俗。
后来,便广泛传开来,成为一种新诗体,歌唱各地的风俗习惯。
这诗是《竹枝词二》的第一。
2、唱:一作“踏”
。
“踏歌”
言唱时以脚踏地为节拍。
3、晴:双关语。
“东边日出”
是有“晴”
,“西边雨”
是“无晴”
。
“晴”
与“情”
同音,“有晴”
“无晴”
是“有情”
“无情”
的隐语。
“东边日出西边雨”
表面是“有晴”
“无晴”
的说明,实际却是“有情”
“无情”
的比喻。
歌词要表达的意思是,听歌者从那江上歌声听出唱者是“有情”
的。
末句“有”
“无”
两字中着重的是“有”
。
刘禹锡的作品
5)《酬乐天扬州初逢席上见赠》
原诗:
巴山楚水凄凉地,二十三年弃置身。
怀旧空吟闻笛赋,到乡翻似烂柯人。
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春。
今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神。
释义:
828年(唐敬宗宝历二年),刘禹锡由和州返归洛阳,在杨州与白居易相会。
宴席上,白居易吟成了一七律《醉赠刘二十八使君》,刘禹锡就写了这诗答他。
在屡遭贬谪之后,好友重逢,无限感慨。
白居易在诗中对刘禹锡的不幸遭遇深表同情,并归因于“命”
,出了“命压人头不奈何”
的感叹。
刘禹锡的诗,通过追述“巴山楚水”
“二十三年”
弃置不用的贬谪生活,说明压在自己头上的并不是“命”
,而是当权者,委婉地回答了朋友对他的关怀。
同时又以“闻笛赋”
和“烂柯人”
两个典故,表达了自己对王叔文等死难战友的沉痛悼念,控诉了当权者的迫害。
“沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春”
两句,深含哲理,格调高昂,意境奇新,表现了作者对前途充满信心的开阔胸怀。
最后,作者感激友人的赠诗,表示要抖擞精神,激流勇进。
全诗洋溢着向上的乐观精神。
译文(参考):
题:《在扬州初逢酒席上,酬答白居易以诗相赠》
巴山楚水贬官处,二十三年弃置殇。
念友常吟思旧赋,到乡反成陌生郎。
沉舟侧畔百舸行,病树前头千花放。
今日闻君歌一曲,且借美酒
↑返回顶部↑