第16章 故事新编 7(4 / 5)

加入书签

君之子也,与弟叔齐俱让其位而归于国。

见武王伐纣,以为不义,遂隐于首阳之山,不食周粟,以微(薇)菜为粮。

时有王糜子往难之曰:‘虽不食我周粟,而食我周木,何也?’伯夷兄弟遂绝食,七日,天遣白鹿乳之。

迳由数日,叔齐腹中私曰:‘得此鹿完噉之,岂不快哉!

’于是鹿知其心,不复来下。

伯夷兄弟,俱饿死也。”

(按《列士传》今不传,这是从《琱玉集》卷十二所引转录。

《琱玉集》,辑者不详。

宋代郑樵《通志·艺文略》著录二十卷,现存残本二卷,在清代黎庶昌所编《古逸丛书》中)

铸?剑(1)

眉间尺(2)刚和他的母亲睡下,老鼠便出来咬锅盖,使他听得发烦。

他轻轻地叱了几声,最初还有些效验,后来是简直不理他了,格支格支地径自咬。

他又不敢大声赶,怕惊醒了白天做得劳乏,晚上一躺就睡着了的母亲。

许多时光之后,平静了;他也想睡去。

忽然,扑通一声,惊得他又睁开眼。

同时听到沙沙地响,是爪子抓着瓦器的声音。

“好!

该死!”

他想着,心里非常高兴,一面就轻轻地坐起来。

他跨下床,借着月光走向门背后,摸到钻火家伙,点上松明,向水瓮里一照。

果然,一匹很大的老鼠落在那里面了;但是,存水已经不多,爬不出来,只沿着水瓮内壁,抓着,团团地转圈子。

“活该!”

他一想到夜夜咬家具,闹得他不能安稳睡觉的便是它们,很觉得畅快。

他将松明插在土墙的小孔里,赏玩着;然而那圆睁的小眼睛,又使他发生了憎恨,伸手抽出一根芦柴,将它直按到水底去。

过了一会,才放手,那老鼠也随着浮了上来,还是抓着瓮壁转圈子。

只是抓劲已经没有先前似的有力,眼睛也淹在水里面,单露出一点尖尖的通红的小鼻子,咻咻地急促地喘气。

他近来很有点不大喜欢红鼻子的人。

但这回见了这尖尖的小红鼻子,却忽然觉得它可怜了,就又用那芦柴,伸到它的肚下去,老鼠抓着,歇了一回力,便沿着芦干爬了上来。

待到他看见全身,——湿淋淋的黑毛,大的肚子,蚯蚓随的尾巴,——便又觉得可恨可憎得很,慌忙将芦柴一抖,扑通一声,老鼠又落在水瓮里,他接着就用芦柴在它头上捣了几下,叫它赶快沉下去。

换了六回松明之后,那老鼠已经不能动弹,不过沉浮在水中间,有时还向水面微微一跳。

眉间尺又觉得很可怜,随即折断芦柴,好容易将它夹了出来,放在地面上。

老鼠先是丝毫不动,后来才有一点呼吸;又许多时,四只脚运动了,一翻身,似乎要站起来逃走。

这使眉间尺大吃一惊,不觉提起左脚,一脚踏下去。

只听得吱的一声,他蹲下去仔细看时,只见口角上微有鲜血,大概是死掉了。

他又觉得很可怜,仿佛自己作了大恶似的,非常难受。

他蹲着,呆看着,站不起来。

“尺儿,你在做什么?”

他的母亲已经醒来了,在床上问。

“老鼠……”

他慌忙站起,回转身去,却只答了两个字。

“是的,老鼠。

这我知道。

可是你在做什么?杀它呢,还是在救它?”

他没有回答。

松明烧尽了;他默默地立在暗中,渐看见月光的皎洁。

“唉!”

他的母亲叹息说,“一交子时(3),你就是十六岁了,性情

↑返回顶部↑

书页/目录