第54章 我国封建社会初期战国时代22(2 / 2)
树,生长在于淮河以北则为枳树,只是叶子相似,其果实的味道不同。”
“这是什么原因呢?是因为水土不同。
现在人们生长在齐国不盗窃,来到楚国就盗窃,莫非楚国的水土使人善于偷窃吗?”
楚王笑答:“是不可以随便同圣人开玩笑的,我反而自讨没趣了。”
注释:
1、左右:在身旁伺候的人。
这句说:对左右说。
2、习辞者:长于辞令的人;很会说话的人。
3、方来:正要来。
4、以:用。
何:疑问代词作宾语,前置。
这句说:用什么办法呢?
5、为:相当“于”
。
这句说:当他来到这里。
6、这句说:从王的前面走过。
7、这句说:是干什么的?
8、坐:犯罪。
何坐:犯了什么罪?
9、盗:偷窃。
10、酣(han蚶音):畅快。
酒酣:喝酒喝得正高兴的时候。
11、吏二:两个吏役;两名公差。
文言可以不用“个”
字,白话却不能不用。
诣(yi义音):原作“往”
字讲,这里是说“走到……面前”
。
12、缚者:这里指“被缚者”
。
曷(he河音):与“何”
同义。
13、固:本来。
14、避席:离开座位。
这是表示郑重和严肃。
古时候把席子铺在地上,人坐在席上,所以座位叫“席”
。
15、这句说:我晏婴曾经听人讲过。
16、淮南:淮河以南。
17、枳(hi止音):也叫“枸橘”
,叶长圆形,果实酸苦,不好吃。
连上句说:橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就是枳树。
(现在我们知道,橘和枳是不同种的,橘化为枳的说法是不科学的。
不过淮河以北的自然条件不适于橘树的生长也是事实。
)
18、徒:只是。
19、其:指橘和枳;实:果实。
20、然:这里作“如此”
讲。
这句说:这是什么原因呢?
21、今民:现在人们。
22、得无:莫非;或许。
、圣人:这里指晏子。
非:不。
所:可。
古书里有的“所”
字可以解作“可”
。
熙:同“嬉”
,戏弄。
这句说:圣人是不可同他开玩笑的。
24、寡人:古代君主的谦称,意思是说“我”
。
病:侮辱。
这句说:我反而自讨没趣了。
↑返回顶部↑