第156章 我国封建社会魏晋南北朝时期10(1 / 2)
建安时期的作家—4
3、曹植的主要着作:
3)《白马篇》
原文:
白马饰金羁,连翩西北驰。
借问谁家子,幽并游侠儿。
少小去乡邑,扬声沙漠垂。
宿昔秉良弓,楛矢何参差。
控弦破左的,右摧月支。
仰手接飞猱,俯身散马蹄。
狡捷过猴猿,勇剽若豹螭。
边城多警急,虏骑数迁移。
羽檄从北来,厉马登高堤。
长驱蹈匈奴,左顾凌鲜卑。
弃身锋刃端,性命安可怀?父母且不顾,何言子与妻!
名编壮士籍,不得中顾私。
捐躯赴国难,视死忽如归。
释义:
这篇乐府歌辞,热情歌颂边塞游侠儿武艺高,勇敢机智和忠勇爱国,奋不顾身的英勇行为。
这也正是曹植青年时代立志报国的政治理想的体现。
译文(参考):
白马装饰金络头,西北方联翩奔驰。
借问他是谁家儿?幽并一带游侠子。
少小时离开家乡,扬名于沙漠边陲。
经常操持着弓箭,楉木矢参差不齐。
拉弓向左中目标,向右把箭靶摧毁。
仰手迎射疾飞猱,附身摧裂跑马蹄。
敏捷过灵猴猿,勇猛轻捷若豹螭。
边城多多报紧急,胡骑劫掠常迁移。
羽檄从北方传来,立刻策马登高堤。
长驱直捣匈奴营,回头制服侵鲜卑。
置身于刀枪之间,自身性命安顾惜。
无法孝养父母亲,何言照顾子与妻。
名在壮士籍册里,不得内顾己私利。
为国难勇捐身躯,保家乡誓死如归。
(将五言乐府诗变成了七言现代诗)
注释:
1、本篇一作《游侠篇》,系诗人前期作品。
2、羁(ji基音):马络头。
3、连翩:即“联翩”
,翻飞貌,形容奔驰不停。
4、幽并:幽州和并州(今河北、山西和陕西诸省的一部分地方)。
自古来产生豪侠人物较多的区域。
5、扬声:扬名。
垂:同“陲”
,边疆。
因幽、并外接沙漠地区,居住着匈奴族和鲜卑族。
6、宿昔:经常。
秉:操持。
7、楛(hu户音)矢:用楛木做杆的箭。
参差:长短、高低不齐。
8、控弦:拉弓。
破左的:射中左边的目标。
9、摧:毁坏。
月支:又作“素支”
,射帖(箭靶之类)的名称。
10、猱:猿类,行动轻捷,攀缘树木,上下如飞。
接飞猱:迎射行疾如飞的猱。
11、散:摧裂。
马蹄:一种箭靶的名称。
12、狡捷:灵巧、敏捷。
13、勇剽:勇猛轻捷。
螭(chi痴音):传说中形状如龙的黄色猛兽。
14、虏骑:指北方少数民族匈奴和鲜卑的骑兵。
15、羽檄(xi席音):“檄”
是古代官府用以征召或声讨的文书,写在一尺二寸长的木简上,遇有紧急情况,则加插羽毛,表示如鸟飞一样迅,故称羽檄。
16、厉马:策马,催马。
堤:筑起来用以御敌的工事。
17、蹈:践踏。
陵:意与“蹈”
同。
18、怀:顾惜。
19、籍:名册
↑返回顶部↑