第287章 我国封建社会隋唐时代54(1 / 2)

加入书签

作家及其作品

十六、白居易

小传:

白居易(772—846年),字乐天,号香山居士,唐下邽(gui规音)(在今陕西渭南县境)人。

800年(元和十年),李师道、王承宗遣人刺杀宰相武元衡,居易上书请即捕贼,为当政者所恶,贬江州司马,移忠州刺史。

后被召为主客郎中,知制诰。

出任杭州、苏州刺史,又内召任太子宾客分司东部、太子少傅等职。

以刑部尚书致仕。

有《白氏长庆集》。

白居易的诗除了他自己所谓“闲适”

诗外,最有价值的还是早年所写的许多讽喻诗,其中最有名的如《秦中吟》十,《新乐府》五十等,谴责宦官、藩镇互相勾结,危害人民和国家。

他的长篇叙事诗《长恨歌》、《琵琶行》所刻画的人物,形象特别鲜明突出,前后脉络联系,达到叙事诗的空前的熟练程度,开辟了歌行体的新道路。

白诗的风格,深入浅出,以平易通俗着称。

尤其是古体诗,意到笔随,没有雕琢拼凑的痕迹。

白居易的作品

1)《轻肥》

原诗:

意气骄满路,鞍马光照尘。

借问何为者,人称是内臣。

朱绂皆大夫,紫绶或将军。

夸赴军中宴,走马去如云。

尊罍溢九酝,水陆罗八珍。

果擘洞庭橘,脍切天池鳞。

食饱心自若,酒酣气益振。

是岁江南旱,衢州人食人!

释义:

本诗揭露当时达官显宦们的骄横气势和他们生活的阔绰、豪奢。

正当他们“食饱”

、“酒酣”

之际,而江南却是大旱饥荒,老百姓饿到人吃人的地步。

反映了对权势者的不满和对人民苦难的同情。

作者采取把统治阶级和人民的生活作强烈对比的手法,揭示全诗的主题思想。

译文(参考):

题意:《衣轻裘,乘肥马》(喻达官显宦生活阔绰豪奢)

一路骄横、趾高气扬,鞍马光照纤尘。

有人好奇问是谁,原来是朝中的大臣。

系着朱红绶带的是大夫,佩戴紫色绶带的是将军。

兴高采烈赴军中宴,快马加鞭犹如彩云。

壶罐满溢着九酝美酒,宴席上摆满水陆产的猩唇、熊掌等八种食珍。

剥开洞庭甜橘尝,细切天池鲜鱼品。

饭饱心舒畅,酒足气如神。

可这一年江南闹旱灾,衢州竟然惨致人吃人!

注释:

1、本诗是《秦中吟十》中的第七,韦谷《才调集》题作《江南旱》。

轻肥:出自《论语?雍也》:“乘肥马,衣轻裘。”

这里用来指达官显宦,兼喻其生活阔绰、豪奢。

2、第一句写大官僚趾高气扬、招摇过市、不可一世的霸风。

3、第二句说:漂亮的鞍马,光照纤尘。

形容其豪华显赫。

4、何为者:干什么的。

5、内臣:指皇帝左右的宦官。

6、绂(fu伏音)、绶(sh0u受音):古代系印纽或佩玉的丝绳,官阶高的用红色或紫色。

7、夸:夸耀。

中军宴:一作军中宴。

8、樽罍(n1ei尊累音):盛酒的壶罐。

九酝(运音):美酒名。

9、水陆:统指水、陆所产各种美食。

罗:罗列,摆满。

八珍:指猩唇、熊掌等八种珍贵的食品。

10、洞庭橘:江苏太湖洞

↑返回顶部↑

书页/目录